Горячие предложения

Стоимость: 53 000 р.
Стоимость: 80 000 р.
Аренда 1- комн. квартиры м. Университет
Стоимость: 35 000 р.
Стоимость: 11 200 000 р.
Продажа 3-х комн. кв-ры - м. Первомайская
Стоимость: 13 950 000 р.

Риэлтор или риелтор?

Это слово, к которому мы уже привыкли, позаимствовано в английском языке. То есть, в переводе с английского слово realtor означает – агент, торгующий недвижимостью, и происходит оно от другого английского слова – realty, означающего недвижимость.

Какие же варианты написания этого слова случаются в наши дни? Агента по продажам недвижимость называют и риелтором, риелтером, а также риэлтором или риэлтером. Так каково же правильное написание и произношение этой профессии?

Зайдя в поисковую машину Яндекс, мы тут же находим Википедию. По материалам свободной энциклопедии, слово риелтор с английского переводится как риэлтэр. А в других виртуальных словарях мы видим разнообразие версий. Так, в Большом энциклопедическом словаре предлагается такая грамматическая форма, как риэлтор, то есть торговец недвижимостью. В Большом словаре иностранных слов – риэлтер. Если мы полистаем словарь Новикова под названием Практическая рыночная экономика, то прочтем написание этого термина в таком виде – риэлтор. Автор Грамматического словаря русского языка: Словоизменение А.А. Зализняк рекомендует писать это слово, как риелтор. Составители Орфографического словаря русского языка Букчина, Сазонова и Чельцова советуют писать - риэлтор.

Но роль самого авторитетного источника по теме грамматики русского языка принято отводить Русскому орфографическому словарю, который издал институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Он служит в роли нормативного справочника, который возможно полно демонстрирует лексику русского языка и регламентирует ее правописание. Этот словарь, с учетом существующих правил, демонстрируя существующую сегодня практику письма, рекомендует единообразное унифицированное написание новых слов.

Эти рекомендации для слов, которые не вполне устоялись орфографически, ориентированы на орфографический прецедент. В итоге, в первой половине слова, которое мы с вами разбираем, пишется буква Е, по типу написания слов диета, пациент, и др. (где после буквы И принято писать букву Е). Гласная в финальной части слова будет определена тем, как написано в языке-источнике. То есть - realtor. Посему самым правильным будет писать РИЕЛТОР, несмотря на другое произношение - риэлтэр.

Вопреки всему сказанному, боле всего распространено таки написание – риэлтор. Скорее всего, тут сработало действие всем известного эффекта – пишу так, как слышу. Увы, но вполне возможно, что другой эффект, скажем – эффект толпы, родит  ещё одно слово-исключение.

Яндекс.Метрика